Народ! Есть ли стандартная функция транслита???! ру->англ
Модераторы: Al_lexx, Sharp, ionika, Happy_MAN, 0xFF, Atom, Serega S.U.
Народ! Есть ли стандартная функция транслита???! ру->англ
Народ! Подскажите, если знаете стандартную функцию транслита...
доступные компиляторы:
MS Visual Studio
Borland 3.x
Borland C++
можно Delphi..
На самом деле надо написать командный файл, который бы просто переводил рус - транслит! А то у нас в домене AD все свои ФИО по разному транслируют - потом неудобно искать ((( кто-то viKtor, а кто-то viCtor
доступные компиляторы:
MS Visual Studio
Borland 3.x
Borland C++
можно Delphi..
На самом деле надо написать командный файл, который бы просто переводил рус - транслит! А то у нас в домене AD все свои ФИО по разному транслируют - потом неудобно искать ((( кто-то viKtor, а кто-то viCtor
У желания 1000 возможностей, у нежелания 1000 причин!!! :: AMD Athlon XP 2500+ GF5200 -> ATi-AMD Athlon 64 X2 5200+ Ati Radeon 3850
я пытаюсь вообще проникнутся - есть какие-то правила перевода в транслит или нет.
Нужно чтобы оператор или скрип тпри вводе в домен или подобной ситуации отдавал на на вхон exe файлу Иванов Дмитрий Викторович и получал от него возврат Ivanov Dmitriy Viktorovich
Нужно чтобы оператор или скрип тпри вводе в домен или подобной ситуации отдавал на на вхон exe файлу Иванов Дмитрий Викторович и получал от него возврат Ivanov Dmitriy Viktorovich
У желания 1000 возможностей, у нежелания 1000 причин!!! :: AMD Athlon XP 2500+ GF5200 -> ATi-AMD Athlon 64 X2 5200+ Ati Radeon 3850
- LW001
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 14 окт 2006, 23:42
- Откуда: Сергиев Посад
- Контактная информация:
По правилам транслитирации: Ivanov Dmitrii Viktorovich
А вдруг ваши пользователи и по русски правильно писать не умеют?
А серьезно - тут уже семантическим ядром попахивает, чтобы все мелочи предусмотреть, ошибки ввода исправлять, транслитерировать правильно, исправлять ошибки неправильной транслитерации, если пользователь решил сам набрать себя транслитомЮ но правил его как следует не знает...
Так что я ещё раз спрашиваю - ОНО ВАМ НАДО?
Не лучше ли дать возможность пользователям чуточку потренировать память?!
при входе? ну вы батенька... а может, этот скрипт ещё и пароль сам подставлять будет?MegaAf писал(а):при вводе в домен
А вдруг ваши пользователи и по русски правильно писать не умеют?
А серьезно - тут уже семантическим ядром попахивает, чтобы все мелочи предусмотреть, ошибки ввода исправлять, транслитерировать правильно, исправлять ошибки неправильной транслитерации, если пользователь решил сам набрать себя транслитомЮ но правил его как следует не знает...
Так что я ещё раз спрашиваю - ОНО ВАМ НАДО?
Не лучше ли дать возможность пользователям чуточку потренировать память?!
Хватит повторять чужие глупости! Пора совершать свои собственные!
не при входе, а при ВВоде, когда админ группы добавляет
а "перевод" скрипт или сохранял в файл либо за экран, либо в буфер - это я сам реализую
короче, не знаем... тогда стандарт надо искать... есть ли он вообще интересно...
1.exe ВасяLW001 писал(а):вводе в домен или подобной ситуации отдавал на на вхон exe файлу
а "перевод" скрипт или сохранял в файл либо за экран, либо в буфер - это я сам реализую
короче, не знаем... тогда стандарт надо искать... есть ли он вообще интересно...
У желания 1000 возможностей, у нежелания 1000 причин!!! :: AMD Athlon XP 2500+ GF5200 -> ATi-AMD Athlon 64 X2 5200+ Ati Radeon 3850
- LW001
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 14 окт 2006, 23:42
- Откуда: Сергиев Посад
- Контактная информация:
ах, админу!...
Пишешь по руски, копируешь написанное, Значок punto в трее правая кнопка по значку Буфер обмена Транслитерация
Получили результат.
Правила - например здесь
как видите - правила транслитерации тоже неоднозначные. Отсюда и возникают разногласия.
А коли вы хотите вводить одно, а чтобы печаталось в строке совсем другое - так вам клавиатурный перехватчик треба. Как я и говорил - создайте в пунто правила транслитерации имен, и разрещите использование их только в административной панели, чтобы в других программах ненужных переключений не происходило.
Пишешь по руски, копируешь написанное, Значок punto в трее правая кнопка по значку Буфер обмена Транслитерация
Получили результат.
Правила - например здесь
как видите - правила транслитерации тоже неоднозначные. Отсюда и возникают разногласия.
А коли вы хотите вводить одно, а чтобы печаталось в строке совсем другое - так вам клавиатурный перехватчик треба. Как я и говорил - создайте в пунто правила транслитерации имен, и разрещите использование их только в административной панели, чтобы в других программах ненужных переключений не происходило.
Хватит повторять чужие глупости! Пора совершать свои собственные!
вот странный человек...LW001 писал(а):ах, админу!...
Пишешь по руски, копируешь написанное, Значок punto в трее правая кнопка по значку Буфер обмена Транслитерация
Получили результат.
Правила - например здесь
как видите - правила транслитерации тоже неоднозначные. Отсюда и возникают разногласия.
А коли вы хотите вводить одно, а чтобы печаталось в строке совсем другое - так вам клавиатурный перехватчик треба. Как я и говорил - создайте в пунто правила транслитерации имен, и разрещите использование их только в административной панели, чтобы в других программах ненужных переключений не происходило.
Пунто не перевариваю лично, + использование пунто противоречит корпоративной политике безопастности! Тогда уж квипом буду... админы в нём полюбе сидят!
У желания 1000 возможностей, у нежелания 1000 причин!!! :: AMD Athlon XP 2500+ GF5200 -> ATi-AMD Athlon 64 X2 5200+ Ati Radeon 3850
- LW001
- Сообщения: 382
- Зарегистрирован: 14 окт 2006, 23:42
- Откуда: Сергиев Посад
- Контактная информация:
Ну, на вкус и цвет, как говорится, все фломастеры - разные.Пунто не перевариваю лично, + использование пунто противоречит корпоративной политике безопастности!
Мне мой шеф запрещал Тотал коммандер пользовать, аргументируя тем, что это хаккерская программа. Ну так ничего же - приучил я его. теперь он без Тотала жить не может
Хватит повторять чужие глупости! Пора совершать свои собственные!
Правила транслитерации регулируются ГОСТом и все отклонения от него это не гут :)LW001 писал(а):правила транслитерации тоже неоднозначные. Отсюда и возникают разногласия.
ГОСТы на транслит смотреть здесь http://transliteration.ru/gost.html
я думаю написать функцию транслитерации самому не составит труда